<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archiwa: język - Pozytywni.co.uk</title>
	<atom:link href="https://www.pozytywni.co.uk/tag/jezyk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.pozytywni.co.uk/tag/jezyk/</link>
	<description>Pozytywnie o Polakach w Wielkiej Brytanii!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Sep 2015 11:52:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>pl-PL</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2020/05/cropped-android-chrome-512x512-1-32x32.png</url>
	<title>Archiwa: język - Pozytywni.co.uk</title>
	<link>https://www.pozytywni.co.uk/tag/jezyk/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>MówięCzytamPiszę: Bajka o dwujęzyczności!</title>
		<link>https://www.pozytywni.co.uk/mowieczytampisze-bajka-o-dwujezycznosci/</link>
					<comments>https://www.pozytywni.co.uk/mowieczytampisze-bajka-o-dwujezycznosci/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tomasz Frontczak]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2015 11:47:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogi]]></category>
		<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Kulturalnie]]></category>
		<category><![CDATA[Margot]]></category>
		<category><![CDATA[Między nami]]></category>
		<category><![CDATA[bajka]]></category>
		<category><![CDATA[dwujęzyczność]]></category>
		<category><![CDATA[dziecko]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozytywni.co.uk/?p=2725</guid>

					<description><![CDATA[<p>Była raz sobie mała, kudłata dziewczynka, która posiadała piękny dar &#8211; potrafiła mówić, śpiewać, myśleć w dwóch językach. Wielu ludzi naśmiewało się z niej, gdyż nie raz używała &#8222;złego&#8221; języka w danej sytuacji. Zdarzało się, że odrabiała dłużej niż inne dzieci zadania domowe. Jednak jej prace były wyjątkowe, gdyż wyobraźnia dziewczynki działała na dwóch frontach [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/mowieczytampisze-bajka-o-dwujezycznosci/">MówięCzytamPiszę: Bajka o dwujęzyczności!</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong> Była raz sobie mała, kudłata dziewczynka, która posiadała piękny dar &#8211; potrafiła mówić, śpiewać, myśleć w dwóch językach.</strong><br />
<strong>Wielu ludzi naśmiewało się z niej, gdyż nie raz używała &#8222;złego&#8221; języka w danej sytuacji. Zdarzało się, że odrabiała dłużej niż inne dzieci zadania domowe. Jednak jej prace były wyjątkowe, gdyż wyobraźnia dziewczynki działała na dwóch frontach kulturowo-językowych. Potrafiła również rozwiązywać różne problemy w sposób zaskakujący dzieci i dorosłych w swoim otoczeniu.</strong></p>
<p>Rodzice bardzo wspierali dziewczynkę. Dla nich również była to trudna sytuacja, ponieważ nie byli pewni czy wychowanie dwujęzyczne nie przyniesie więcej szkód niż korzyści.<br />
Wiele łez przepłakała dziewczynka z powodu &#8222;rozbicia duszy&#8221; pomiędzy jednym i drugim językiem. Sama nie wiedziała czy lubi tą swoją odmienność. Kiedy nie potrafiła jasno wyrazić myśli, bardzo się denerwowała, wracała do domu z naburmuszoną miną. Jednak kiedy nauczyciele chwalili ją, że w przyszłości będzie bogatym tłumaczem, jej oczy błyszczały dumą.<br />
Lata mijały, a świadomość dziewczynki była coraz większa. Poznała wiele dwujęzycznych osób. Zrozumiała, że nie jest sama, a umiejętność władania więcej niż jednym językiem jest darem, błogosławieństwem, nie zaś przekleństwem. <a href="https://echoua.com/technologies/dotnet-development/" target="_blank">Custom .NET Development Services</a></p>
<p>[gap height=&#8221;30&#8243;]</p>
<p>Wiele osób uważa, że dzieci nie powinny się uczyć więcej niż jednego języka. Uważają, że jeśli dziecko &#8222;miesza&#8221; gramatykę słownictwo itd. oznacza to, że jest niezdolne do nauki więcej niż jednego języka. Jest to jednak nieprawda. &#8222;Mieszanie&#8221; języków jest naturalnym procesem poznawczym i nie ma w tym nic złego.<br />
Dajmy swoim dzieciom szansę, aby ich wyobraźnia mogła być jeszcze bardziej wybujała. Dzięki dwujęzyczności starzejemy się wolniej!</p>
<p><em><strong>Margot</strong></em></p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/mowieczytampisze-bajka-o-dwujezycznosci/">MówięCzytamPiszę: Bajka o dwujęzyczności!</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.pozytywni.co.uk/mowieczytampisze-bajka-o-dwujezycznosci/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dziwadła językowe</title>
		<link>https://www.pozytywni.co.uk/dziwadla-jezykowe/</link>
					<comments>https://www.pozytywni.co.uk/dziwadla-jezykowe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[David Slomian]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2015 00:40:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sylwia Jaśko]]></category>
		<category><![CDATA[angielski]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozytywni.co.uk/?p=1581</guid>

					<description><![CDATA[<p>Polacy nie gęsi i swój język mają. A im więcej tych języków, tym lepiej. Dwujęzyczność to pojęcie, które jest codziennością dla Polaków, którzy zdecydowali się na życie i pracę w Wielkiej Brytanii. To codzienność całkiem pożyteczna, za którą idą same korzyści. I zawsze można się nieźle ubawić, słuchając ludzi, którzy z dwóch języków próbują stworzyć [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/dziwadla-jezykowe/">Dziwadła językowe</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="western" lang="pl-PL"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: large;"><b>Polacy nie gęsi i swój język mają. A im więcej tych języków, tym lepiej. Dwujęzyczność to pojęcie, które jest codziennością dla Polaków, którzy zdecydowali się na życie i pracę w Wielkiej Brytanii. To codzienność całkiem pożyteczna, za którą idą same korzyści. I zawsze można się nieźle ubawić, słuchając ludzi, którzy z dwóch języków próbują stworzyć jeden. Dzieci w tym temacie są mistrzami.</b></span></span></p>
<p class="western" lang="pl-PL"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: large;"><b>Dziwadła z dwóch języków</b></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><i>&#8211; Ciocia, a ja wiem jak wygląda prawdziwa fairy</i></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> – z taką niezwykle ciekawą historią zwróciła się do mnie moja chrześniaczka. Oczywiście byłam bardzo ciekawa, jak wygląda ta fairy, którą </span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><b>Julia</b></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> widziała. Opowiedziała mi z najdrobniejszymi szczegółami: &#8211; </span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><i>Ona ma takie małe body, takie maluśkie. I jeszcze ma taki nose. No wiesz, taki długi nose. I ta fairy zabiera zęby. I to jest true story</i></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> – opowiadała Julka.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">Ona mówiła, mnie się śmiać chciało, ale ten polsko-angielski dialog dał mi wiele do myślenia. Mózg ludzki to genialne narzędzie, a u dzieci pracuje w sposób wyjątkowy. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">W sposób zupełnie naturalny dzieci uczą się języków – bardzo szybko potrafią przyswoić wiedzę i po prostu mówić – bez znajomości czasów, deklinacji, koniugacji i wszystkiego, co się wiąże z poprawnością językową. One po prostu mówią, bo tak trzeba, bo tego wymaga od dziecka sytuacja. Jeśli polskie dziecko przyjechało do Wielkiej Brytanii z rodzicami i chce się tu dogadać z kolegą z klasy – musi nauczyć się porozumiewać w obcym języku. I zazwyczaj nie jest to problemem. Kilka miesięcy wystarczy, aby nasz maluch świetnie sobie radził w kontaktach z rówieśnikami. Dzieci uczą się zawsze i wszędzie – wykorzystując swoją genialną dziecięcą logikę i dedukcję. I dobrze – niech się uczą. My – dorośli też się uczmy.</span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">Podobnie jak dzieci – my Polacy jesteśmy w tej dobrej sytuacji, że nauka np. języka angielskiego przychodzi nam znacznie łatwiej niż np. Anglikowi nauka języka polskiego. Skoro potrafimy wymawiać tak trudne, szeleszczące i świszczące głoski jak „sz”, „cz” „rz”, „dż” i inne, to już żaden język nas nie złamie – a już na pewno nie język angielski. </span></span></span></p>
<p class="western"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">Znajomość dwóch języków otwiera przed nami kolejne drzwi. Żebym nie była gołosłowna, wzmocnię tę tezę opinią</span></span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><b>Colina Bakera</b></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> (profesor pedagogiki na Uniwersytecie w Wales), który o dwujęzyczności pisze w książce „</span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><b>A Parents and Teachers Guide to Bilingualizm”</b></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> (1995)</span></span></span></span></p>
<p class="western"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">Jakie zatem, według profesora Bakera, są zalety dwujęzyczności?</span></span></span></span></p>
<ol>
<li>
<p class="western"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">osoba dwujęzyczna ma możliwość komunikowania się z większą niż osoba jednojęzyczna liczbą różnych grup ludzi.</span></span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">osoba dwujęzyczna posiada dwa lub więcej światy doznań<br />
Każdemu językowi towarzyszą różne sposoby zachowań, np. sposobu prowadzenia rozmów, jedzenia, odbierania sztuki, itp.</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">osoba dwujęzyczna ma większe możliwości w znalezienia zatrudnienia w międzynarodowych przedsiębiorstwach.</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">osoba dwujęzyczna może być łącznikiem między pokoleniami.</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">osoba dwujęzyczna ma przewagę nad osobą jednojęzyczną w sposobie myślenia.<br />
Dwujęzyczne osoby posiadają dwa słowa na określenie przedmiotu lub zjawiska, co powoduje, że połączenie między słowem a pojęciem, które kryje się pod słowem nie jest sztywne. Takie myślenie rozwija u dzieci kreatywność i poszerza ich horyzonty myślowe.</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">osoba dwujęzyczna wykazuje większą cierpliwość i wyrozumiałość niż osoba jednojęzyczna w kontaktach z osobami, które nie opanowały w pełni języka.</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">dzieci posiadające dobrze rozwinięte dwa języki osiągają w teście inteligencji nieco wyższe wyniki niż dzieci jednojęzyczne</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #000000;">wyniki badań z całego świata pokazują, że dwujęzyczne osoby wykazują więcej polotu i fantazji w sposobie myślenia niż osoby jednojęzyczne</span></span></span></p>
</li>
<li>
<p lang="pl-PL" align="JUSTIFY"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">osoby dwujęzyczne mają o wiele większe wyczucie językowe niż osoby jednojęzyczne, są też bardziej wyczulone na niuanse językowe.</span></span></span></p>
</li>
</ol>
<p class="western" lang="pl-PL"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">I co? Zgodzicie się z tymi tezami? Ja się zgadzam i ruszam do nauki.<br />
</span></span>A moich dzieci, po ostatnich zabawach z dwujęzycznym kuzynostwem, już namawiać nie muszę.</p>
<p class="western"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><b>Lena</b></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> z </span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><b>Erykiem</b></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"> grają na Wii w Super Mario Bros. Oboje trzymają piloty. Nagle gra się zatrzymuje. Poirytowany Eryk krzyczy do Leny:<br />
</span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">&#8211; </span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><i>Lena! Press one! Rozumiesz? Press one!<br />
</i></span></span></span>Zdumiona Lena patrzy na mnie i z grymasem mówi:<br />
<span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">&#8211; </span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"><i>Mamo, ja nie wiem, co on do mnie gada.<br />
</i></span></span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL">I już wie, że musi nauczyć się angielskiego </span></span></span><span style="font-family: Wingdings;"><span style="font-size: medium;"><span lang="pl-PL"></span></span></span></p>
<p class="western" lang="pl-PL"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">Zatem,<br />
</span></span>Bye</p>
<p class="western" lang="pl-PL"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span style="font-size: medium;">Jaśko</span></span></p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/dziwadla-jezykowe/">Dziwadła językowe</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.pozytywni.co.uk/dziwadla-jezykowe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Z cyklu: Szukając POZYTYWNYCH stron – dwujęzyczność</title>
		<link>https://www.pozytywni.co.uk/z-cyklu-szukajac-pozytywnych-stron-dwujezycznosc/</link>
					<comments>https://www.pozytywni.co.uk/z-cyklu-szukajac-pozytywnych-stron-dwujezycznosc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tomasz Frontczak]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2014 22:17:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Barbara Larysz]]></category>
		<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Między nami]]></category>
		<category><![CDATA[Pozytywni]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[możliwości]]></category>
		<category><![CDATA[nauka]]></category>
		<category><![CDATA[rozwój]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozytywni.co.uk/?p=935</guid>

					<description><![CDATA[<p>Czy żyjąc na emigracji można być szczęśliwym?  Co robić, by codziennie budzić się z uśmiechem na twarzy? Czy to możliwe? Mimo że, mieszkam tutaj ponad siedem lat, jeszcze zdarza mi się zadawać sobie podobne pytania. Życie w obcym kraju, nie należy do najłatwiejszych, lecz w niczym nie pomaga wieczne rozmyślanie o przeszłości i skupianie się [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/z-cyklu-szukajac-pozytywnych-stron-dwujezycznosc/">Z cyklu: Szukając POZYTYWNYCH stron – dwujęzyczność</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Czy żyjąc na emigracji można być szczęśliwym?  Co robić, by codziennie budzić się z uśmiechem na twarzy? Czy to możliwe?</strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Mimo że, mieszkam tutaj ponad siedem lat, jeszcze zdarza mi się zadawać sobie podobne pytania. Życie w obcym kraju, nie należy do najłatwiejszych, lecz w niczym nie pomaga wieczne rozmyślanie o przeszłości i skupianie się na negatywnych aspektach emigracji. Oddaj się własnemu szczęściu i stwórz w swojej głowie wizualizację nowego siebie, pełnego radości i samozadowolenia.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Rozejrzyj się dookoła i uświadom sobie, ile już osiągnąłeś i czego się nauczyłeś. <a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74692250.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft wp-image-938 size-medium" src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74692250-300x254.jpg" alt="man raising hands up" width="300" height="254" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74692250-300x254.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74692250-1024x870.jpg 1024w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74692250-600x509.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74692250.jpg 1277w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Wielu z nas mieszkając na Wyspach nawet nie jest świadomym jak się zmieniło (pozytywnie). Nowa rzeczywistość, to nie lada trudne wyzwanie, a większość poradziła sobie z nią na A plus. Wielu zaczynało od kompletnego zera, a dziś spełnia się zawodowo i realizuje swoje pasje. Codziennie słyszymy o Polakach sukcesu życia codziennego, jak i o tych, którzy osiągnęli sukces naprawdę wielkiego formatu. Wielu z nas prowadzi własne firmy, zatrudnia pracowników i odnosi sukcesy nie tylko w Wielkiej Brytanii, ale na całym świecie. W każdym z nas drzemie siła i potencjał, tylko trzeba to w sobie odnaleźć i wydobyć na zewnątrz!</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Mieszkając w innym kraju, posiadamy możliwość ciągłego rozwoju. Dzięki, znajomości drugiego języka nasz mózg funkcjonuje efektywniej. Cały czas ćwiczymy pamięć krótko- i długoterminową. Nasz umysł staje się elastyczny. <!-- f72b053efdeac9c9727435fc277e7422 --><a href="https://petitsecret.ch" target='_BLANK' >petitsecret.ch</a><!-- f72b053efdeac9c9727435fc277e7422 -->.  Rozwijamy swoją kreatywność, zdolność kojarzenia oraz rozwiązywania problemów.  <a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054.jpg"><img decoding="async" class="alignright wp-image-937 size-medium" src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054-300x197.jpg" alt="Ideas and more" width="300" height="197" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054-300x197.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054-1024x673.jpg 1024w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054-600x394.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054-90x60.jpg 90w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/Dollarphotoclub_74016054.jpg 1730w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a> Obce słowa wpływają na nasze procesy myślowe, dialogi wewnętrzne, obrazy tworzone w naszych głowach. Im większy zasób słownictwa, tym jesteśmy bogatsi, bardziej kreatywni, posiadamy lepszą wyobraźnie. Zwiększa się nasz poziom tolerancji, nabywamy dystansu do siebie i popełnianych błędów. Na początku nauka drugiego języka może się wydawać trudna i irytująca, ale z czasem dzięki gimnastyce umysłu zdobywamy większe możliwości świadomej komunikacji. Otrzymujemy szanse poznania mentalności i kultury rodzimych użytkowników języka. Z czasem nasza pewność siebie wzrasta, jesteśmy mniej nieśmiali a bardziej otwarci i spragnieni nowych relacji. Coraz bardziej zaczynamy rozumieć inną kulturę i zasady w niej panujące. Nieznane zaczyna stawać się nasze. Zaczynamy czuć się jak we własnym domu.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/testa.jpg"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-916 size-medium" src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/testa-300x161.jpg" alt="colori1" width="300" height="161" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/testa-300x161.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/testa-1024x552.jpg 1024w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/testa-600x323.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/12/testa.jpg 1200w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Wielu ludzi nawet nie zdaje sobie z tego sprawy. Myślą: I czego ja się tu nauczyłem? Co osiągnąłem? A już sama znajomość drugiego języka wyróżnia nas z tłumu Polaków pozostałych w kraju. Uświadom to sobie, a zrobisz ogromny krok w stronę kreowania siebie i samorealizacji.  </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">P.S. Jeżeli nadal czujesz się niekomfortowo z językiem angielskim odsyłam do wcześniejszego wpisu POZYTYWNYCH i do video-nagrania Mateusza Grzesiaka pt. Jak uczyć się języków obcych?  To naprawdę działa!</span></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">Barbara Larysz</span></strong></p>
<p><iframe loading="lazy" title="Jak uczyć się języków obcych - Pytanie do Mateusza - [ Mateusz Grzesiak ]" width="740" height="416" src="https://www.youtube.com/embed/78FpZVVEpk8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/z-cyklu-szukajac-pozytywnych-stron-dwujezycznosc/">Z cyklu: Szukając POZYTYWNYCH stron – dwujęzyczność</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.pozytywni.co.uk/z-cyklu-szukajac-pozytywnych-stron-dwujezycznosc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Z brudnopisu emigranta, czyli jak się żyje w dwóch językach?</title>
		<link>https://www.pozytywni.co.uk/z-brudnopisu-emigranta-czyli-jak-sie-zyje-w-dwoch-jezykach/</link>
					<comments>https://www.pozytywni.co.uk/z-brudnopisu-emigranta-czyli-jak-sie-zyje-w-dwoch-jezykach/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tomasz Frontczak]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2014 12:25:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Między nami]]></category>
		<category><![CDATA[angielski]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[polski]]></category>
		<category><![CDATA[sznupkowie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozytywni.co.uk/?p=694</guid>

					<description><![CDATA[<p>No właśnie, jak się żyje,  używając jednego mózgu, a języków dwóch? Oczywiście mam na myśli język jako mowę i sposób wyrażania naszych emocji, nie mówię o tym języku co sobie można boleśnie przygryźć lub zjeść lody za jego pomocą. Ten język od lizania lodów mamy sztuk jeden, ale za sprawą tego języka możemy porozumiewać się [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/z-brudnopisu-emigranta-czyli-jak-sie-zyje-w-dwoch-jezykach/">Z brudnopisu emigranta, czyli jak się żyje w dwóch językach?</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3 class="post-title entry-title"><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/homersimpsonsbrain.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-697 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/homersimpsonsbrain-219x300.jpg" alt="homersimpsonsbrain" width="195" height="267" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/homersimpsonsbrain-219x300.jpg 219w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/homersimpsonsbrain.jpg 250w" sizes="auto, (max-width: 195px) 100vw, 195px" /></a>No właśnie, jak się żyje,  używając jednego mózgu, a języków dwóch? Oczywiście mam na myśli język jako mowę i sposób wyrażania naszych emocji, nie mówię o tym języku co sobie można boleśnie przygryźć lub zjeść lody za jego pomocą. Ten język od lizania lodów mamy sztuk jeden, ale za sprawą tego języka możemy porozumiewać się w wielu językach. Nadążacie, dobrze tłumaczę? Czy niepotrzebnie strzępię sobie język? No, ale wróćmy do pytania, jak się żyje? Ciekawie się żyje i wesoło się żyję.</h3>
<div id="post-body-7021630600995480276" class="post-body entry-content">
<div class="separator">Wiele razy przekonałam się, że mózg czasem nie nadąża za językiem. Przykładowo, rozmawiam przez wiele godzin tylko po angielsku, wychodzę z pracy, dzwoni telefon, widzę na wyświetlaczu, że to mama, <a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/ConfusedNeutrino.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-696 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/ConfusedNeutrino-300x285.png" alt="ConfusedNeutrino" width="211" height="200" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/ConfusedNeutrino-300x285.png 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/ConfusedNeutrino.png 320w" sizes="auto, (max-width: 211px) 100vw, 211px" /></a>ale jednak odzywam się po angielsku i nie dlatego, że przed własną rodzicielką chce zaszpanować jaka to wielka &#8222;angelka&#8221; ze mnie. To z winy mózgu, który nie zdążył się przestawić na drugi tor. W drugą stronę to samo. Rozmawiamy ze Sznupkiem przez telefon, oczywiście po polsku, konczę rozmowę i w tym momencie koleżanka Szkotka puka mnie w ramię z  zapytaniem czy mam długopis, a ja jej automatycznie odpowiadam po polsku -&#8222;tak, mam&#8221;, Znów mózg nie wyrobił na zakręciei i nie nadążył za językiem.</div>
<div class="separator"></div>
<p>Zauważyłam też, że mózg uśpił funkcję &#8222;rozwój&#8221; w stosunku do języka, którego używam rzadziej. Zwyczajnie nie uczę się nowych słów po polsku, niby tam gdzieś są, ale jak ich potrzebuje, to ganiam jak głupia po tym mózgu i szukam w każdym zakamarku. Przykładem pierwszym z brzegu jest choćby kurkuma. Przyprawa, którą poznałam mieszkając już w Wielkiej Brytanii. Dla mnie to jest i będzie turmeric.To, że turmeric jest kurkumą dowiedziałam się dopiero jak zaczęłam zamieszczać przepisy na blogu. Wyobraźcie sobie, że za każdym razem muszę sprawdzać w &#8222;google&#8221; jak ten cholerny turmeric jest po polsku.</p>
<div class="separator"></div>
<p><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/slee.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-699 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/slee-300x224.png" alt="slee" width="173" height="129" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/slee-300x224.png 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/slee-45x35.png 45w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/slee.png 323w" sizes="auto, (max-width: 173px) 100vw, 173px" /></a>Zauważyłam też, że jak mózg jest zmęczony, rozkojarzony czy zwyczajnie śpiący to zaczyna zwalniać obroty, a wraz z nim zwalnia język. Łapię  się na tym, że zaczynam mówić po angielsku wolniej i potrzebuje czasu, aby wyrazić to co myślę. Mózg potrafi też się obrazić, miałam takie momenty w życiu, że mój angielski się uwsteczniał, tak na parę dni, albo nawet i  na cały tydzień. Uwsteczniał się na tyle, że gadać mi się z nikim nie chciało. Nie wiem jaki jest powód, ot przychodzi samo i odchodzi samo. Takie mózgowe fochy.</p>
<div class="separator"></div>
<p><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Times460.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-700 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Times460-300x180.jpg" alt="Times460" width="175" height="105" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Times460-300x180.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Times460.jpg 460w" sizes="auto, (max-width: 175px) 100vw, 175px" /></a>Skoro mózg ma fochy, to ja sobie mogę z niego robić żarty. Chcecie sobie zażartować z własnego mózgu? Wystarczy wziąć angielskojęzyczną książkę lub gazetę i przeczytać tekst, który ma się przed sobą, po polsku. Wychodzi z tego jeden wielki niegramatyczny bełkot. Wiele razy próbowałam przeczytać coś Sznupkowi i nie dało rady, musiałam czytać po angielsku, lub robić streszczenie odrywając oczy od tekstu.</p>
<div class="separator"></div>
<p>Mawiają, że w nocy mózg odpoczywa, ale nie mózg niespokojnej emigrantki. Czasami śnię po angielsku, czasami po polsku, a dla urozmaicenia, w śnie, Sznupek do mnie mówi po angielsku, a koleżanka Szkotka po polsku. Śni mi się moje rodzinne miasto, ulice, budynki, kawiarnie, wszystko polskie, jednak po chwili wsiadam do taksówki typowo szkockiej i podaje taksówkarzowi adres domowy. Nie powiem, całkiem mi się takie sny podobają, odjechane jak filmy Tarantino.</p>
<div class="separator"></div>
<p>Najbardziej jednak nie lubię jak mózg dostaje zaćmienia, czy też pomroczności jasnej. Nagle w środku zdania milknę, bo mi słowo uleciało w moim ojczystym języku i  to takie słowo, które jest kluczowe w zdaniu i nie da się kontynuować rozmowy bez tego jednego słowa. Zazwyczaj zaćmienie trwa parę sekund i mózg się reflektuje, że narozrabiał i wrzuca mi na język pierwsze słowo z brzegu, albo jakiś skrawek właściwego. Przykład choćby z dnia dzisiejszego:</p>
<ul>
<li>Widzisz Sznupek, interes mu nie wyszedł</li>
<li>A bo to Sznupcia takie teraz niepewne czasy</li>
<li>Może i tak, ale do interesów to trzeba mieć&#8230;.mieć&#8230;</li>
<li>Co trzeba mieć?</li>
<li>No trzeba mieć tą, tą, no tą&#8230;..</li>
<li>No wyduś z siebie Sznupciu</li>
<li>bo do interesów trzeba mieć&#8230;&#8230;trzeba mieć CYKAŁKE!!!</li>
<li>Cykałke?</li>
<li>No cykałkę!</li>
<li>Sznupcia, a może tak SMYKAŁKĘ?</li>
</ul>
<p><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/kaczka-dziwaczka-i-inne_1690.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-698 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/kaczka-dziwaczka-i-inne_1690-300x286.jpg" alt="kaczka-dziwaczka-i-inne_1690" width="211" height="201" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/kaczka-dziwaczka-i-inne_1690-300x286.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/kaczka-dziwaczka-i-inne_1690-600x572.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/kaczka-dziwaczka-i-inne_1690.jpg 629w" sizes="auto, (max-width: 211px) 100vw, 211px" /></a>Pewnie trochę was zanudziłam tymi wywodami, ale musiałam to sobie gdzieś spisać, żeby za następne 10 lat sprawdzić, jak ten mój mózg sobie  radzi z dwoma językami, bo to, że radzić sobie musi, to jest pewne.Taki już los mojego mózgu, że musi &#8222;robić&#8221; na dwa języki. <a href="https://games-monitoring.com">games-monitoring.com</a></p>
<p>Nie wierzcie w żadne bajki, że po &#8222;nastu&#8221; latach na emigracji można zapomnieć ojczystego języka. Nie ma takiej możliwości! Kto się na bajkach Brzechwy wychował, kto przebrnął przez &#8222;Dziady&#8221; Mickiewicza, kto zaczytywał się w &#8222;Trylogii&#8221; Sienkiewicza i uczył się Trenów Kochanowskiego na pamięć, nie ma prawa języka w gębie zapomnieć i basta!</p>
</div>
<div class="post-body entry-content"> [gap height=&#8221;10&#8243;]</div>
<div class="post-body entry-content">
<div><em>Wpis pochodzi z bloga Sznupkowie  w podróży życia (<a href="http://sznupkowiewpodrozyzycia.blogspot.co.uk/" target="_blank">http://sznupkowiewpodrozyzycia.blogspot.co.uk/</a>).</em></div>
<div><em>Zamieszczony na pozytywni.co.uk za zgodą samych Sznupków :).</em></div>
<div>[gap height=&#8221;10&#8243;]</div>
<div></div>
<div><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/1336734209_by_Doknic_600.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-695 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/1336734209_by_Doknic_600-300x286.jpg" alt="1336734209_by_Doknic_600" width="371" height="354" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/1336734209_by_Doknic_600-300x286.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/1336734209_by_Doknic_600.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 371px) 100vw, 371px" /></a></div>
</div>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/z-brudnopisu-emigranta-czyli-jak-sie-zyje-w-dwoch-jezykach/">Z brudnopisu emigranta, czyli jak się żyje w dwóch językach?</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.pozytywni.co.uk/z-brudnopisu-emigranta-czyli-jak-sie-zyje-w-dwoch-jezykach/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Z brudnopisu emigranta, czyli jak się miewa Polonia na Wyspach Brytyjskich</title>
		<link>https://www.pozytywni.co.uk/brudnopisu-emigranta-sie-miewa-polonia-wyspach-brytyjskich/</link>
					<comments>https://www.pozytywni.co.uk/brudnopisu-emigranta-sie-miewa-polonia-wyspach-brytyjskich/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tomasz Frontczak]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2014 21:10:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Czytelnia]]></category>
		<category><![CDATA[Między nami]]></category>
		<category><![CDATA[emigracja]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[Polacy]]></category>
		<category><![CDATA[Polonia]]></category>
		<category><![CDATA[światopogląd]]></category>
		<category><![CDATA[szczęscie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozytywni.co.uk/?p=616</guid>

					<description><![CDATA[<p>Zadzwonili do mnie z jednego oddziału, że potrzebują tłumacza, bo lekarz nie może zrobić konsultacji z pacjentem, czy mogłabym im pomóc. Mogę pomóc, czemu nie, zawsze to jakieś urozmaicenie i odskocznia. Wchodzę, do pokoju, w którym czeka lekarz, pielęgniarka i naburmuszony pacjent. Naburmuszony, bo pewnie boli coś biedaka &#8211; pomyślałam sobie &#8211; Dzień Dobry &#8211; [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/brudnopisu-emigranta-sie-miewa-polonia-wyspach-brytyjskich/">Z brudnopisu emigranta, czyli jak się miewa Polonia na Wyspach Brytyjskich</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Zadzwonili do mnie z jednego oddziału, że potrzebują tłumacza, bo lekarz nie może zrobić konsultacji z pacjentem, czy mogłabym im pomóc. Mogę pomóc, czemu nie, zawsze to jakieś urozmaicenie i odskocznia. Wchodzę, do pokoju, w którym czeka lekarz, pielęgniarka i naburmuszony pacjent. Naburmuszony, bo pewnie boli coś biedaka &#8211; pomyślałam sobie</p>
<div></div>
<div><em>&#8211; Dzień Dobry &#8211; powiedziałam z uśmiechem</em></div>
<div><em>&#8211; Noooo kuurwa nareszcie ktoś mówi po polsku! Dzień Dobry!</em></div>
<div><em>&#8211; Niech tu Pani ze mną zostanie, bo ja tym konowałom nie wierze!</em></div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<p>Po paru dniach znów podobna sytuacja. Wchodzę do pokoju, a tam kolejny naburmuszony próbuje dogadać się z sympatycznym pielęgniarzem za pomocą pisma obrazkowego.</p>
<div></div>
<div><em><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-637 size-medium" src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male-300x200.jpg" alt="Dispensing pills" width="300" height="200" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male-300x200.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male-600x401.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male-90x60.jpg 90w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male-180x120.jpg 180w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male-95x64.jpg 95w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_71228206male.jpg 736w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>&#8211; Dzień Dobry</em></div>
<div><em>&#8211; Niech mu Pani powie, żeby mi dał tą tabletkę co wczoraj, tą niebieską, bo on jakiś niekumaty</em></div>
<div><em>&#8211; Tych niebieskich Pan nie dostanie, bo są za mocne</em></div>
<div><em>&#8211; Ale mnie boli!</em></div>
<div><em>&#8211; No niestety po takiej operacji musi trochę poboleć</em></div>
<div><em>&#8211; A Pani to tu długo?</em></div>
<div><em>&#8211; No długo, a Pan?</em></div>
<div><em>&#8211; 6 lat będzie w grudniu</em>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>************</div>
<p>[gap height=&#8221;20&#8243;]</p>
<p>W Wielkiej Brytanii możemy wyróżnić trzy grupy polskich emigrantów, trzy grupy Polonusów</p>
<ul>
<li><strong>Stara Polonia (powojenna i solidarnościowa)  </strong></li>
<li><strong>Młoda Polonia ( około unijna) </strong></li>
<li><strong>Polonia Polsatu ( roszczeniowa)</strong></li>
</ul>
<div><b>Stara Polonia</b> zawsze miała bardzo dobrą opinię wśród Brytyjczyków, zawsze traktowana z szacunkiem, a polscy żołnierze wręcz z uwielbieniem ze strony Pań. Polonia z kawałkiem historii i swoim miejscem wśród elit. Dbająca o tradycje i lubiąca spotykać się w klubach i na licznych imprezach. Bardzo dobrze wykształcona i mocno związana z lokalną społecznością.</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>
<div><em>&#8211; Skąd jesteś kochaniutka? &#8211; zapytała mnie starsza Pani</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; z Polski</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Moja siostra wyszła za mąż za polskiego żołnierza, bardzo przystojny mężczyzna , poznała go na potańcówce w klubie Rotary</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Pewnie ten mundur tak zauroczył Pani siostrę</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Nie tylko Kochaniutka, jak on tańczył, jak się poruszał, a jak pięknie mówił, wszystkie się w nim kochałyśmy  </em></div>
</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div></div>
<div>
<div><em><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-617 size-medium" src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-300x199.jpg" alt="Old Man" width="300" height="199" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-300x199.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-1024x682.jpg 1024w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-600x399.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-90x60.jpg 90w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-180x120.jpg 180w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male-95x64.jpg 95w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_59865364male.jpg 1124w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>&#8211; Skąd jesteś Sznupcia? &#8211; zapytała mnie koleżanka z pracy</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Z Polski</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Mój tata jest Polakiem, ale nie znam go za dobrze, widzieliśmy się tylko parę razy</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Twój tata mieszka w Anglii</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Mój tata poznał mamę w czasie wojny, zakochali się i pobrali. Mama opowiadała, że w swoim mundurze wyglądał jak książę z bajki.</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; I co się stało?</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Jak miałam 3 lata wyjechał do Polski, bo bardzo tęsknił za Krakowem, za rodziną</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; A mama nie chciała jechać?</em></div>
</div>
<div>
<div><em>&#8211; Nie wiem czy tata chciał, aby jechała&#8230;</em></div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>***********</div>
</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>Polonia Powojenna zwana też &#8222;polityczną&#8221; nie integruje się z Młodą Polonią, jest bardzo zamkniętym kręgiem, podobno dużo tam miedzy nimi zawiści i rywalizacji, politycznych potyczek. Różnica pokoleń i inne postrzeganie patriotyzmu powoduje, że jesteśmy raczej sobie obcy. Oni mają żal, ze nie chcemy gromadzić się przy polskich klubach, ale w dobie tanich biletów lotniczych i  bezwizowych podróży  nie mamy już potrzeby budowania małej Polski na terenie Wielkiej Brytanii. Mimo, że jesteśmy jakby w stanie zimnej wojny, to uważam, że należy im się szacunek i podziękowanie za wypracowanie tak dobrej opinii, która kiedyś tam, niejednemu z nas, pomogła w znalezieniu pracy.</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>************</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div><b><a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-618 size-medium" src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-300x199.jpg" alt="Happy young family" width="300" height="199" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-300x199.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-1024x682.jpg 1024w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-600x399.jpg 600w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-90x60.jpg 90w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-180x120.jpg 180w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small-95x64.jpg 95w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/Dollarphotoclub_60313156small.jpg 1124w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Młoda Polonia</b> to Ja ! To Sznupek, to tysiące Polaków, którzy przyjechali tu żeby żyć, zarabiać, spełniać marzenia, wychowywać dzieci lub zakładać rodziny. Dla Młodej Polonii wyjazd na Wyspy był szansą na lepsze jutro, na ciekawsze życie i nowe doświadczenia. Młody Polonus pracuje jako budowlaniec, pomywacz, krawiec, sprzedawca, fryzjer, recepcjonista, dyrektor zakładu pogrzebowego. Wielu z nas uczy się angielskiego w &#8222;koledżach&#8221;, studiuje matematykę w Oxfordzie, lub filozofię w Birmingham, robi projekty w Londynie, hoduje owce w Cotswold, liczy funty w banku szkockim. Po pracy chodzi do kina, do teatru, na koncerty, prowadza dzieci na judo, zajęcia z baletu lub ogląda nudne angielskie seriale na BBC. Ma znajomych wśród Anglików, Węgrów czy Hawajczyków. Zwiedza szkockie zamki i walijskie wzgórza. Młoda Polonuska chodzi do kosmetyczki , na basem, tańczy flamenco, wyróżnia się urodą i elegancją. Młoda Polonia jest szczęśliwa, spełniona i  kupuje domy z ogródkiem na kredyt, wyjeżdża na egzotyczne wakacje. Nie czuje się dyskryminowana i wykorzystywana. Nie uważa, ze wszystko co polskie jest najlepsze, a co brytyjskie najgorsze. Młoda Polonia czuje się spełniona, dowartościowana i najzwyczajniej szczęśliwa na Wyspach u Królowej Elki.</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>************</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div><b>Polonia Polsatu </b>to odłam Młodej Polonii, to właśnie ci naburmuszeni, obrażeni na kraj w którym przyszło im żyć. Wymagają wiele nie dając z siebie nic. Dwa dni po przyjeździe dokładnie wiedzą ile przysługuje im zasiłków i gdzie złożyć podanie o mieszkanie z urzędu oraz w którym miejscu zawiesić antenę satelitarną Polsatu, żeby mieć lepszy sygnał . Po 8 latach nadal nie potrafią wysłowić się po angielsku, mieszkają w <a href="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-626 " src="http://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076-300x200.jpg" alt="_nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076" width="419" height="279" srcset="https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076-300x200.jpg 300w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076-90x60.jpg 90w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076-180x120.jpg 180w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076-95x64.jpg 95w, https://www.pozytywni.co.uk/wp-content/uploads/2014/11/nbsp_Czasza_satelitarna_do_Cyfrowego_Polsatu2076.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 419px) 100vw, 419px" /></a>kraju, którego tak na prawdę nie znają, wciąż tkwią w tej samej znienawidzonej pracy, obwiniając o to cały świat, tylko nie siebie. Jedyną gazetę jaką mieli przez te 8 lat w dłoni to gazetka z Lidla i przeterminowana &#8222;Przyjaciółka&#8221; przywieziona z Polski. Przynajmniej dwa razy zmienili pakiet Polsatu, ani razu nie obejrzeli wiadomości na BBC1.</div>
<div>Czują się dyskryminowani i wykorzystywani, pokrzywdzeni prze życie. Jedyną rozrywką jest siedzenie przed telewizorem z tanim piwem w dłoni , grupowe zakupy w markecie w sobotę i wyjście do kościoła w niedzielę. Krytykują Brytyjczyków, choć ich znajomość nie wychodzi po za &#8222;hello&#8221;. Naśmiewają się z brytyjskiej kuchni, choć ich doświadczenie kończy się na McDonaldzie i KFC. Narzekają na syf, bałagan i źle funkcjonujące mieszkania, a mieszkają w najgorszych dzielnicach, gdzie miasto umieszcza bezdomnych narkomanów, alkoholików i patologiczne rodziny. W takich dzielnicach wysyłają też swoje dzieci do szkól, a później się chwalą w Polsce, że potomek jest najlepsze w klasie. Kłócą się tez między sobą, bo ktoś na kogoś doniósł w fabryce, ktoś komuś podebrał robotę, ktoś komuś nadepnął na palec w kościele, ktoś komuś po pijaku przeleciał żonę.<br />
Całą swoją wiedzę czerpią z portali informacyjnych dla emigrantów , gdzie największym powodzeniem cieszą się artykuły o rasistowskich poczynaniach Camerona, niedouczonych lekarzach i policji, która zamyka śledztwo tylko dlatego, że poszkodowany jest Polakiem. Z żalu i rozgoryczenia, albo z nadmiaru taniego wina, tworzą teorie spiskowe, których nawet Scotland Yard by nie rozwiązał.   Są też Polsatowi  wielodzietni biznesmeni, łowcy zasiłków i wszelakiej państwowej pomocy. Pobierają zasiłki i redukcje podatków na dzieci i żonę, którzy mieszkają w Polsce. Wyłudzają duże mieszkania od miasta, a później odnajmują pokoje innym rodakom. Śmieją się podatnikom w nos. Na szczęście już niedługo, system się zmienia i eldorado zasiłkowe się skończy. Są jeszcze polonijne hieny, najgorsi z najgorszych, takich jak widzę, to odwracam głowę w drugą stronę. Hieny to tacy , co wykorzystają nowo przybyłych, żerując na ich niewiedzy i strachu. Ściągają znajomych, przyjaciół, sąsiadów, załatwiają im pracę za drobną opłatę, pomagają wypisać kwestionariusz za jedno piwo, podnajmują pokój za niemały grosz i traktują ludzi ja &#8222;śmiecie&#8221;, starając podbudować swoje ego i zaleczyć kompleks małego mózgu i jeszcze mniejszego penisa. Hieny są najgorsze, hieny wypaczają obraz Wielkiej Brytanii i wciągają, niczym bagno, w szeregi polsatowskiej Polonii.</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>************</div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div>P.S To jest całkowicie moja subiektywna opinia poparta doświadczeniem i licznymi przypadkowymi znajomościami. Oczywiście podział jest bardzo ogólny i wielu Polaków nie mieści się w żadnej grupie, albo przynależy do wszystkich trzech po trochu <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></div>
<div>[gap height=&#8221;20&#8243;]</div>
<div><em>Wpis pochodzi z bloga Sznupkowie  w podróży życia (<a href="http://sznupkowiewpodrozyzycia.blogspot.co.uk/" target="_blank">http://sznupkowiewpodrozyzycia.blogspot.co.uk/</a>). </em></div>
<div><em>Zamieszczony na pozytywni.co.uk za zgodą samych Sznupków :).</em></div>
<p>The post <a href="https://www.pozytywni.co.uk/brudnopisu-emigranta-sie-miewa-polonia-wyspach-brytyjskich/">Z brudnopisu emigranta, czyli jak się miewa Polonia na Wyspach Brytyjskich</a> appeared first on <a href="https://www.pozytywni.co.uk">Pozytywni.co.uk</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.pozytywni.co.uk/brudnopisu-emigranta-sie-miewa-polonia-wyspach-brytyjskich/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>22</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
